Dekolonisering i Litteraturen

Dekolonisering i litteraturen
At de europæiske staters kolonisering af store områder af verden skabte strukturer som stadig er virksomme globalt og lokalt, er et faktum. Dekoloniseringernes tiltrængte modhistorier til dette har mange former og mange stemmer og handler både om at fortælle alle de historier som endnu ikke har fået stemme og om at skabe nye sprog og udtryk at fortælle dem i. Og om at skabe andre samfund. Denne eftermiddag vil digterne Aaiún Nin, Tiphanie Yanique og Mikas Lang læse op fra deres værker, fortælle om deres arbejde og indgå en samtale om dekolonisering i litteraturen. Samtalen vil blive modereret af Laura Na Blankholm og Lea Hee Ja Kim Kramhøft fra kollektivet Marronage og vil blive afholdt på engelsk.
Arrangementet finder sted d. 20. april 2021 kl. 17-20 på zoom.
Tilmelding skal ske ved at sende en email til: ursulaandkjaerolsen@forfatterskolen.dk på dagen d. 20. april mellem 12 og 16, så får I tilsendt et lin
Deltagerbiografier:
Mikas Lang (1988) er forfatter og oversætter. Han debuterede i 2019 med digtsamlingen Melanin på Forlaget Sievers og har netop udgivet sin anden digtsamling Og spøgelser, som fik en flot modtagelse. Mikas Lang har derudover optrådt i forskellige sammenhænge med oplæsninger, foredrag og diskussioner. Han har bidraget med både skønlitterære og andre tekster til andre tidsskrifter som f.eks. Friktion og Hvedekorn. Ud over dette har Mikas Lang også et virke som oversætter, og han har bl.a. oversat Frank B. Wildersons På tværs af historier.
Udvalgte udgivelser:
Og spøgelser, hjemsøgelser, poesi/hybrid, OVO press, 2021
Melanin, digte, Forlaget Sievers, 2019
Aaiún Nin (Adelina Kiame) er en 28-årig digter, maler og performancekunstner. De er født i Angola og opvokset i Angola, Zimbabwe og Sydafrika. Flyttede til Danmark i 2016. De er udgivet i flere skandinaviske tidsskrifter og har optrådt på litteraturfestivaler i Danmark og Norge. Aaiún Nin skriver med afsæt i sit eget liv om at vokse op i et konservativt samfund i Angola, hvor der er særlige forventninger til kvinder, og hvor kolonitiden stadig trækker spor gennem samfundet og familien. Om at være asylansøger og om at være sort i verden. Hendes første bog på dansk udkommer i 2021. Digtene kredser om kroppen: den sorte krop, queer-kroppen og den vold og undertrykkelse, som kroppen konfronteres med.
Udvalgte udgivelser:
På min huds sorthed, Gads forlag 2021
Tiphanie Yanique (1978) er en New York-baseret romanforfatter, digter og essayist. Med caribiske rødder er hun opvokset i Saint Thomas, U.S. Virgin Islands, det tidligere dansk Vestindien. Yanique debuterede I 2010 med novellesamlingen How to Escape from a Leper Colony: A Novella and Stories, Graywolf Press, som fik en flot modtagelse bl.a. i Caribbean Review of Books, The Boston Globe og O, The Oprah Magazine. Hun har underviser i Creative Writing – for tiden på Emory University. I 2010 blev hun udnævnt som “5 Under 35” honoree af the National Book Foundation.
Udvalgte udgivelser:
How to Escape from a Leper Colony, A Novella and Stories, Graywolf Press, 2010
I am the Virgin Islands, Little Bell Caribbean, 2012
Land of Love and Drowning: A Novel. Penguin Group US, 2014
Wife, Peepal Tree Press, 2015
Laura Hae Na Blankholm er medlem af kollektivet Marronage og journalist og antropolog. Hun har en BA i journalistik fra SDU og en MA i visuel antropologi fra Freie Universität. Laura Na Blankholm har derudover en praksis som underviser, pressekonsulent og moderator i krydsfeltet mellem aktivisme, medier, forskning og kulturformidling.
Lea Hee Ja Kramhøft arbejder med dekolonisering og kolonialismens virkninger i kunst og kultur, hvidhed i vestlige kulturinstitutioner, repræsentation, diasporiske kunstpraksisser, transnational adoption. Underviser, oversætter, skribent, redaktør, medlem af kollektivet Marronage. Cand. mag i moderne kultur og kulturformidling.

Til toppen